Keresés

Ön itt van: Cég > ÁSZF

Általános Szerződési Feltételek

GTC

GTC letöltése EN

A vállalkozások közötti tranzakciók esetében

1. általános rendelkezések

    • 1.1 A Kwapil & Co GmbH ("KWAPIL") és a Vevő közötti, a KWAPIL által nyújtott szállításokkal és/vagy szolgáltatásokkal (a továbbiakban "SZÁLLÍTÁS" vagy "SZÁLLÍTÁS") kapcsolatos jogviszonyokra kizárólag a jelen "ÁLTALÁNOS ÁSZF" irányadó. A Vevő általános szerződési feltételei csak annyiban alkalmazandók, amennyiben a KWAPIL kifejezetten és írásban hozzájárul azokhoz.
    • 1.2 A fizikai és/vagy elektronikus hirdetési brosúrákban, reklámkatalógusokban és hasonlókban szereplő információk, valamint az illusztrációk nem kötelező érvényűek.
    • 1.3 A szerződés a megrendelés KWAPIL általi elfogadásával ("MEGRENDELÉS MEGERŐSÍTÉSE") jön létre, amelyet postai úton, faxon vagy elektronikus úton kell bejelenteni, és amely aláírás nélkül is érvényes. A KWAPIL által teljesítendő SZÁLLÍTÁSOK köre kizárólag a MEGRENDELÉS MEGERŐSÍTÉS és annak mellékletei alapján alakul ki. 1.4 A szerszámok és berendezések a KWAPIL és/vagy a vele kapcsolatban álló vállalatok kizárólagos tulajdonát képezik. Ez akkor is érvényes, ha a Megrendelő fizetett azok kifejlesztéséért, beszerzéséért és/vagy gyártásáért. Az utolsó elvégzett SZÁLLÍTÁS után a KWAPIL jogosult a szerszámokkal és berendezésekkel a KWAPIL saját belátása szerint rendelkezni.

2. szavatosság/kötelezettségvállalás

    • 2.1. A KWAPIL kizárólag arra vállal garanciát, hogy a SZÁLLÍTÁSOK a kockázatátadás időpontjában megfelelnek a megállapodás szerinti műszaki előírásoknak (a gyártó megfelelő cikk- vagy cikkszámának megfelelően).
      2.2 A jótállási idő a kockázatátvételtől számított 12 (tizenkét) hónap. Minden szavatossági jog 12 (tizenkét) hónapon belül elévül. a kockázat átadásától számított tizenkét év elteltével. A javítás vagy csere nem hosszabbítja meg az eredeti jótállási időszakot.
      2.3. A KWAPIL nem vállal szavatosságot és/vagy jogorvoslatot (a) a KWAPIL által szállított szoftverek esetében; (b) a KWAPIL által szállított, de harmadik fél által gyártott TÁLLÍTÁSOK esetében; (c) a nem kizárólag a KWAPIL által okozott hibák esetében; (d) ha (i) a TÁLLÍTÁSOK egyeztetett specifikációjától való eltérés nem jelentős, vagy ha a hiba csak jelentéktelen mértékben rontja az adott TÁLLÍTÁS használhatóságát; vagy (ii) a hibák természetes elhasználódás, előre nem látható események vagy a kockázatátadás után bekövetkezett károk, hibás vagy gondatlan kezelés, szokatlan fizikai igénybevétel vagy elektronikus terhelés, túlzott használat, helytelen használat, helytelen használat, hanyagság, nem megfelelő tartozékokkal való használat, nem megfelelő telepítés vagy csomagolás, nem a KWAPIL által végzett telepítés, nem megfelelő építési alap vagy olyan különleges külső hatások miatt keletkeznek, amelyekről a szerződésben nem szerepel kifejezetten, hogy hatással vannak a TÁLLÉKRA, vagy ha a KWAPIL-tól eltérő fél által végzett javítások vagy módosítások miatt keletkeznek; vagy (iii) a TÁLLÍTÁSOKAT a KWAPIL általi szállítást követően a Megrendelő, a Megrendelő ügyfelei vagy a végfelhasználók módosítják, vagy ha a garanciális pecséteket a Megrendelő, a Megrendelő ügyfelei vagy a végfelhasználók eltávolították vagy megváltoztatták; vagy (iv) a TÁLLÍTÁSOK és/vagy azok bármely részének hibája vagy sérülése a Megrendelőnek vagy a Megrendelő követelményeinek és/vagy előírásainak megfelelően elvégzett munkának tulajdonítható; (e) a prototípusok, minták, gyártás előtti alkatrészek vagy tesztminták tekintetében, valamint (f) olyan hiba vagy kár esetén, amely a Megrendelő által biztosított vagy rendelkezésre bocsátott, illetve a KWAPIL által a Megrendelő utasításainak megfelelően gyártott vagy beszerzett beszállítói alkatrészeknek, szerszámoknak vagy tesztberendezéseknek tulajdonítható; a felelősség a beszállítói alkatrészek méretpontosságáért és működőképességéért kizárólag a Megrendelőt terheli. A KWAPIL által felismert hibákról a megrendelőt értesítik.
      2.4. A KWAPIL saját belátása szerint és kizárólagos jogorvoslati lehetőségként a SZÁLLÍTÁS javításával vagy cseréjével, illetve az ár jóváírásával vagy visszatérítésével vállal jótállást. A Vevő elállási, felmondási és felmondási jogai kizártak. A Vevő további követelései kifejezetten kizárásra kerülnek.
      2.5 Járványos meghibásodás esetén a Felek együttműködnek annak oka, az érintett SZÁLLÍTÁSOK száma és a szükséges intézkedések meghatározása érdekében. Epidémiás meghibásodásnak minősülnek ebben az értelemben az azonos kiváltó okkal rendelkező hibák, amelyek az elmúlt 6 (hat) hónapban az elmúlt 6 (hat) hónap SZÁLLÍTÁSOK több mint 5% (öt százalékában fordulnak elő, feltéve, hogy az azonos epidémiás meghibásodással érintett hibás SZÁLLÍTÁSOK leszállított minimális mennyisége meghaladja a 300 (háromszáz) darabot a jótállási időszakon belül. A KWAPIL járványos meghibásodásokra vonatkozó jótállása szintén és kizárólag a 2.4. pont szerint áll fenn. Járványos meghibásodás esetén azonban a jótállás az elmúlt 6 (hat) hónapban az Ügyfélnek leszállított érintett SZÁLLÍTÁSOK darabszámának 3% (három százalékára) korlátozódik.
      2.6 A Vevő köteles a TÁLLÍTÁSOKAT az átvételt követően azonnal megvizsgálni. Az Ügyfél köteles a KWAPIL-t haladéktalanul, de legkésőbb a TÁLLÍTÁSOK átvételét követő hét napon belül írásban értesíteni a felismerhető hibákról, a rejtett hibákról pedig legkésőbb a felfedezést követő hét napon belül. Ha a Vevő ezt elmulasztja, a TÁLLÍTÁSOK hibátlannak tekintendők.
      2.7. A kifogásolt TÁMOGATÁSOKAT kérésre el kell küldeni a KWAPIL részére. A visszaküldéshez lehetőleg az eredeti csomagolást kell használni. Ha nem lehetséges a TÁLLÍTÁSOKAT az eredeti csomagolásban visszaküldeni, a csomagolásnak olyannak kell lennie, hogy a TÁLLÍTÁSOK védve legyenek az elvesztéstől és a sérüléstől. Ha a TÁMOGATÁSOKat kicserélik, a kicserélt TÁMOGATÁSOK a KWAPIL tulajdonába kerülnek, kivéve, ha a KWAPIL lemond a tulajdonjog átruházásáról.
      2.8. A KWAPIL jogosult a Vevővel szemben kártérítést követelni a Vevő által bejelentett hibák és/vagy meghibásodások nyomon követésével kapcsolatos valamennyi költségért, amennyiben azokat a KWAPIL nem tudja megtalálni vagy reprodukálni.

    3. a felelősség kizárása

      A kötelező jogi rendelkezésekre és a fenti 2. pontban kifejezetten meghatározottakra is figyelemmel, az Ügyfélnek a KWAPIL-lal, a KWAPIL csoportvállalataival, valamint a KWAPIL és csoportvállalatainak szerveivel, részvényeseivel, alkalmazottaival, ügynökeivel, illetve azokkal a személyekkel szemben, akikkel együtt teljesíti kötelezettségeit, alvállalkozóival, beszállítóival és megbízottjaival szemben - bármilyen jogcímen - fennálló minden felelősségi igénye teljes mértékben kizárt. Különösen - de nem kizárólagosan - kizártak a termeléskiesésen, késedelem okozta károkon, használat elmaradásán, az adatok vagy adathordozók elvesztésén vagy károsodásán, az elveszett vagy megrongálódott adatok helyreállítási költségein, az elmaradt nyereségen és egyéb közvetlen, közvetett vagy következményes károkon alapuló igények, még akkor is, ha a KWAPIL-t kifejezetten felhívták az ilyen károk lehetőségére.

    4 A kockázat áthárítása

      4.1 A kockázat akkor száll át a Megrendelőre, amikor a TÁLLÍTÁST félreteszik és rendelkezésre bocsátják. Az Ügyfél kérésére a KWAPIL gondoskodik a szállításról. A szállítás (beleértve a rakodást is) a Vevő kockázatára és költségére történik. Eltérő megállapodás hiányában a KWAPIL saját belátása szerint választhatja meg a típusát, az útvonalat és a fuvarozót. A szállítással kapcsolatos reklamációkat a Vevőnek a SZÁLLÍTÁS átvételét követően azonnal a legutolsó fuvarozóhoz kell intéznie. A KWAPIL a szokásos szállítási kockázatok ellen a Vevő kérésére és költségére a Vevő utasításainak megfelelően biztosítja a SZÁLLÍTÁSOKAT.
      4.2 Ha a kockázat külön eltérő megállapodás alapján a fenti 4.1. pont 1. mondatában leírtaktól eltérő módon megy át, és ha a kockázat átadása nem kizárólag a KWAPIL hibájából késik, vagy ha a Vevő az átvétellel késedelembe esik, a kockázat azonnali hatállyal átszáll a Vevőre. A késedelem bekövetkeztétől kezdődően a SZÁLLÍTÁSOK a Vevő számlájára és kockázatára kerülnek tárolásra. A KWAPIL jogosult, de nem köteles a tárolt SZÁLLÍTÁSOKAT a Vevő költségére biztosítani. Az Ügyfél csak akkor tarthat igényt a TÁLLÍTÁSOKRA, ha a tárolással és az esetleges biztosításokkal kapcsolatos összes kiadást, költséget és díjat megtérítette a KWAPIL részére, és a kapcsolódó költségekért ésszerű kártérítést fizetett.
      4.3 Ha a fenti 4.2. pont szerinti események jelentősen megváltoztatják a szállítás gazdasági jelentőségét vagy tartalmát, vagy negatívan befolyásolják a KWAPIL működését, a KWAPIL jogosult elállni a szerződéstől, és ha a Vevőt hibáztatja, kártérítést is követelhet.

    5. elvesztés ("forfeiture")

      Hacsak nem ellentétes a kötelező jogszabályokkal vagy a jelen ÁLTALÁNOS ÁSZF-ben másként nem szabályozott, az Ügyfél minden követelése és joga a bekövetkezéstől számított 12 (tizenkét) hónapon belül megszűnik.

    6. a maxon kártalanítása

      Ha harmadik felek a KWAPIL és/vagy a KWAPIL csoport más vállalatai ellen a Vevőnek szállított SZÁLLÍTÁSOKkal kapcsolatban követeléseket támasztanak, a Vevő köteles a KWAPIL-t és a KWAPIL csoport más érintett vállalatait első felszólításra mentesíteni minden követelés alól.

    7 Árak, szerződésmódosítás, fizetési feltételek

      7.1 Az árak gyártelepi áron értendők, a mindenkori törvényes összegű HÉA nélkül. Minden olyan költség, amelyet az ár kifejezetten nem tartalmaz (pl. adók, vámok, vám-, export-, tranzit-, import- és egyéb engedélyek, valamint tanúsítványok), a Vevőt terheli; a KWAPIL kérésére a Vevő a megfelelő összegben szabadon elszámolható előleget bocsát rendelkezésre.
      7.2. A KWAPIL jogosult az árakat és/vagy a feltételeket a megváltozott körülményekhez igazítani, különösen, ha a) a Vevő utólag változtatásokat vagy kiegészítéseket kér; b) a Vevő által rendelkezésre bocsátott dokumentumok és információk (i) hiányosak vagy (ii) nem felelnek meg a tényleges feltételeknek; c) az árképzés alapjául szolgáló feltételek (különösen a pénzparitás vagy az anyagköltségek)jelentősen megváltoznak az ajánlat megtétele és a teljesítés elfogadott időpontja között.
      7.3 Eltérő megállapodás hiányában a KWAPIL számlái azonnal esedékesek. A fizetéseket a KWAPIL által megnevezett bankszámlára kell teljesíteni, a kiadási költségek, adók, illetékek, díjak, díjak, vámok és hasonlók levonása nélkül, valamint minden olyan készpénzkedvezmény nélkül, amelyről nem állapodtak meg. A kifizetés csak akkor tekinthető teljesítettnek, ha a KWAPIL korlátozás nélkül rendelkezhet az összeg felett.
      7.4 Ha a Vevő az esedékesség időpontjáig nem teljesíti a fizetést, a Vevő figyelmeztetés nélkül késedelembe esik, és a KWAPIL - további követelések sérelme nélkül - jogosult (a) a lejárattól kezdődően évi 10 (tíz) százalékpontos késedelmi kamatot felszámítani, vagy (b) elállni a szerződéstől. A KWAPIL a Vevővel szemben kártérítési igényt halmozottan és minden esetben érvényesíthet.
      7.5 Amennyiben a KWAPIL az Ügyfél által a fizetések beszüntetése vagy az Ügyféllel szemben fizetésképtelenségi eljárás megindítása iránti kérelem érkezik, a KWAPIL-nak az Ügyféllel szemben az üzleti kapcsolat alapján fennálló valamennyi követelése, beleértve a kártérítési követeléseket is, azonnal esedékessé válik. A oldalon. Ezen túlmenően az Ügyfél már most visszavonhatatlanul lemond az ilyen esetekre vonatkozó esetleges elévülési kifogásról, és a KWAPIL elfogadja a lemondást. A KWAPIL továbbá saját belátása szerint jogosult az üzleti kapcsolatot teljesen vagy részben felmondani előzetes értesítés nélkül, és kártérítést követelni.

    8. szállítási határidő; alapértelmezett

    • 8.1 A megállapodott szállítási határidő csak akkor kezdődik, ha a KWAPIL-hoz beérkezett egy írásos megrendelés, amelyre vonatkozóan minden műszaki és kereskedelmi szempontot tisztáztak, minden jelentős műszaki kérdést véglegesen tisztáztak, a beszállított alkatrészeket kifogástalanul és időben rendelkezésre bocsátották, és minden hivatalos alakiságot, például behozatali, kiviteli, tranzit- és fizetési engedélyt beszereztek és/vagy teljesítettek. A KWAPIL jogosult részszállításokra és/vagy többlet- vagy hiányszállításokra legfeljebb 10%, de legalább három darab erejéig.
      8.2 Ha a késedelem nem kizárólag a KWAPIL hibájából következik be, a határidők és/vagy szállítási határidők ésszerű mértékben, de legalább a késedelem időtartamával meghosszabbodnak. Ez különösen, de nem kimerítően, akkor érvényes, ha a) a KWAPIL nem kapja meg időben a szerződés teljesítéséhez szükséges információkat, jóváhagyásokat és feloldásokat; b) a Vevő vagy a Vevő által bevont harmadik személyek késedelembe esnek az általuk elvégzendő munkákkal vagy a szerződéses kötelezettségek teljesítésével, különösen, ha a Vevő nem tartja be a fizetési feltételeket; és/vagy c) ha a KWAPIL-t maga a beszállítói nem szállítják időben vagy nem megfelelően.
      8.3 A határidő és/vagy szállítási határidő túllépése nem jogosítja fel a Vevőt a megrendelésének visszavonására. A határidő és/vagy szállítási határidő túllépésével kapcsolatos felelősség kizárásra kerül.

    9. vis maior

      9.1 A KWAPIL nem felel a szerződéses kötelezettségei teljesítésében bekövetkezett hibákért és/vagy késedelmekért, ha a hibát és/vagy késedelmet olyan természeti vagy emberi okokra visszavezethető esemény vagy körülmény okozta, amely a KWAPIL ésszerű befolyásán kívül esik, és amelyet a szerződés megkötésekor ésszerűen nem lehetett előre látni, vagy amelynek hatásait a KWAPIL ésszerűen nem tudta volna elkerülni vagy leküzdeni ("KÁTÉRHATALAN"). Ha a KWAPIL nem tudja teljesíteni szerződéses kötelezettségeit KELLETLEN JÁRADÉKOS ESET miatt, különösen nyersanyag-, alkatrész- és/vagy energiahiány, háború, árvíz, tűzvész, járványok és/vagy világjárványok (pl. Covid-19), földrengések, a KWAPIL, a csoporthoz tartozó társaságok vagy beszállítók működésében bekövetkező károk vagy zavarok, kormányzati intézkedések, embargók, kereskedelmi szankciók, szállítási zavarok, ipari viták, sztrájkok stb. esetén, a KWAPIL nem követi el a szerződésszegést, és az Ügyfél kártérítési és/vagy egyéb, szerződésszegésből eredő követelései kizártak.
      9.2 Az embargók és/vagy kereskedelmi szankciók tekintetében a KWAPIL kizárólagos mérlegelési jogkörébe tartozik annak eldöntése, hogy a szerződéses kötelezettségeinek teljesítése megengedett és a KWAPIL számára is ésszerű-e, és hogy ez kényszerítő erő esete-e vagy sem.
      9.3 Ha a FORCE MAJEURE esemény hat (6) hónapnál tovább tart, a KWAPIL bármikor, a KWAPIL számára költségmentesen törölheti az érintett megrendeléseket részben vagy egészben.

    10 Szellemi tulajdonjogok

      10.1 Minden szellemi tulajdonjog, azaz világszerte minden bejegyzett és be nem jegyzett iparjogvédelmi és egyéb szellemi tulajdonjog, valamint hasonló jog, különösen a szabadalmi, formatervezési mintaoltalmi, védjegy- és félvezetőtopográfiai jogok, szerzői jogok és know-how, valamint az e jogokra vonatkozó kérelmek és az e jogokra vonatkozó jogok (együttesen "SZELLEMI TULAJDONJOGOK") a SZÁLLÍTÁSOKHOZ kapcsolódóan a KWAPIL vagy az adott KWAPIL csoporthoz tartozó vállalat kizárólagos tulajdonát képezik. Ez akkor is érvényes, ha az Ügyfél részt vett a TÁLLÍTÁSOK kifejlesztésében és/vagy a fejlesztési vagy gyártási költségeket fizette. Kérésre a dokumentumokat, beleértve az összes másolatot is - függetlenül az adathordozótól - haladéktalanul vissza kell szolgáltatni a KWAPIL részére.
      10.2 A KWAPIL által az Ügyfél által adott információk, vázlatok, rajzok, minták, mátrixok és/vagy egyéb dokumentumok alapján végzett SZÁLLÍTÁSOK az Ügyfél kizárólagos kockázatára történnek az esetleges SZELLEMI TULAJDONJOGOK tekintetében. Ha az ilyen szállítások végrehajtása miatt harmadik felek SZELLEMI TULAJDONJOGAI sérülnek, a KWAPIL jogosult a szállítások végrehajtását minden további nélkül leállítani. Az Ügyfél viseli a harmadik felek SZELLEMI TULAJDONOS JOGAI megsértéséből eredő károkat, és köteles a KWAPIL-t és csoportjához tartozó társaságait teljes mértékben és első felszólításra kártalanítani.
      10.3 A KWAPIL felelőssége tekintetében a jelen ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 3. pontja alkalmazandó.

    11. beszámítás, engedményezés és zálogjog

      11.1 A KWAPIL és a KWAPIL kapcsolt vállalkozásai tekintetében az Ügyfél nem jogosult beszámításra. Az Ügyfél nem jogosult a KWAPIL-lal szembeni követeléseit harmadik személyekre engedményezni, és harmadik személyekkel behajtatni ezeket a követeléseket a KWAPIL-on. Az Ügyfél ezennel lemond minden zálogjogról és visszatartási jogról.
      11.2. A KWAPIL jogosult a szerződés szerinti jogokat és kötelezettségeket harmadik személyekre átruházni.

    12. exportellenőrzés

    • 12.1 A Felek vállalják, hogy a szerződéssel kapcsolatban betartják az összes alkalmazandó szankciót, embargót és exportellenőrzési rendeletet (a továbbiakban együttesen "EXPORTKORLÁTOZÁSI JOGOK"). Ezek közé tartozik minden olyan alkalmazandó előírás (beleértve a jövőbeni módosításokat is), amely szankcionál, tilt vagy korlátoz bizonyos tevékenységeket, beleértve, de nem kizárólagosan (i) áruk, szolgáltatások, technológia (beleértve a know-how-t) és/vagy szoftver (a továbbiakban együttesen "TERMÉKEK") értékesítését, importját, exportját, reexportját, rendelkezésre bocsátását, átadását vagy átrakását; (ii) finanszírozás és/vagy beruházás, illetve közvetlen vagy közvetett tranzakciók vagy üzleti tevékenység bizonyos országokkal, területekkel, régiókkal, kormányokkal, projektekkel vagy külön kijelölt személyekkel vagy szervezetekkel; és (iii) bármely más, a szerződés megkötése előtt vagy után a szankcionáló hatóság által kibocsátott, fenntartott vagy érvényesített szabványok.
      12.2. Mindkét fél szavatolja, hogy a szerződés megkötésének időpontjában sem ő, sem a nevében eljáró személyek legjobb tudása szerint nem állnak szankció alatt. Mindkét Fél köteles haladéktalanul értesíteni a másik Felet, ha SZANKCIÓSÍTOTT SZEMÉLY lesz. "SZANKCIÓZOTT SZEMÉLY": minden olyan természetes vagy jogi személy, aki az alkalmazandó EXPORTKORLÁTOZÁSI TÖRVÉNYEK (beleértve az EU és az USA listáit) alapján elfogadott listán szerepel, akinek vagyonát befagyasztották, vagy akire egyéb korlátozások vonatkoznak. A KORLÁTOZOTT SZEMÉLYEK közé tartozik minden olyan jogi személy is, amely közvetlenül vagy közvetve a KORLÁTOZOTT SZEMÉLY ellenőrzése alatt áll.
      12.3 A KWAPIL fenntartja a jogot, hogy a tranzakciós láncban részt vevő valamennyi fél/személy (átfogó) végfelhasználói és adott esetben kapcsolódó részvényesi és tulajdonosi ellenőrzését (KYC) az Ügyfélre bízza. Az Ügyfél vállalja, hogy ezeket az ellenőrzéseket szükség szerint elvégzi, és az átruházott KYC-ellenőrzések eredményét legkésőbb két hét múlva a KWAPIL rendelkezésére bocsátja.
      12.4. A Felek vállalják, hogy beszerzik az ITEMEK importjához/exportjához/re-exportjához vagy átadásához szükséges összes kormányzati engedélyt. Az ITEMS-ek nem exportálhatók, reexportálhatók vagy adhatók át (belföldön) a szükséges érvényes engedélyek beszerzése nélkül az illetékes hatóságoktól. A KWAPIL kérésére az Ügyfél köteles a KWAPIL rendelkezésére bocsátani a KWAPIL vagy az illetékes hatóságok által kért formában a végfelhasználói igazolást. A KWAPIL fenntartja a jogot, hogy az ITEMEK szállítását a vonatkozó dokumentumok kézhezvételétől tegye függővé.
      12.5 Az Ügyfél szavatolja, hogy a KWAPIL-tól kapott TERMÉKEKET sem közvetlenül, sem közvetve nem fogja eladni, exportálni, reexportálni, kiadni, átadni vagy más módon továbbítani (i) SZANKCIÓS SZEMÉLYEKNEK vagy (ii) szerződő feleknek szankcionált országokban, területeken, régiókban, kormányokban, projektekben történő felhasználás vagy végfelhasználás céljából. Az Ügyfél kötelezettsége továbbá magában foglalja azt is, hogy nem szállít és/vagy nem használ semmilyen ITEM-et semmilyen, gyalogsági aknákkal, kazettás bombákkal, nukleáris, biológiai és/vagy vegyi fegyverekkel és/vagy ilyen fegyverek szállítására szolgáló hordozórendszerekkel kapcsolatos alkalmazáshoz.
      12.6 Ha az Ügyfél szerződés szerinti jogai és/vagy kötelezettségei harmadik félre szállnak át, az Ügyfél köteles biztosítani, hogy ezek a harmadik felek is megfeleljenek a jelen 12. pont szerinti kötelezettségeknek, és azokat más üzleti feleknek is továbbadják. E célból az Ügyfél megfelelő ellenőrzési mechanizmust hoz létre és tart fenn a további kereskedelmi láncban részt vevő harmadik felek - beleértve az esetleges viszonteladókat is - olyan magatartásának azonosítására, amely meghiúsítaná a jelen 12. pont célját.
      12.7 A jelen 12. pont valamely rendelkezésének az Ügyfél vagy egy harmadik fél általi megsértése esetén az Ügyfél köteles a KWAPIL-t haladéktalanul írásban értesíteni. Kérésre az Ügyfél két héten belül köteles a KWAPIL részére tájékoztatást adni a jelen 12. pont szerinti kötelezettség teljesítéséről. A jelen 12. pont valamely rendelkezésének a Vevő általi megszegése lényeges szerződésszegésnek minősül, és különösen feljogosítja a KWAPIL-t a szerződés (beleértve a szállítási kötelezettségeket is) azonnali hatályú felmondására. Az ilyen elállás nem érinti a KWAPIL jogszabály vagy szerződés alapján fennálló egyéb jogait és követeléseit, és kizárja a KWAPIL felelősségét a vevő bármilyen jellegű és jogalapon felmerülő követeléseiért, veszteségeiért vagy káraiért. A Vevő vállalja továbbá, hogy a KWAPIL és a KWAPIL csoporthoz tartozó vállalatok minden kárt megtérít, és teljes mértékben és első felszólításra mentesíti a KWAPIL-t és a KWAPIL csoporthoz tartozó vállalatokat minden olyan követelés alól, amely a jelen 12. pont rendelkezéseinek megsértésével kapcsolatban felmerülhet. A KWAPIL a vonatkozó EXPORTKORLÁTOZÁSI TÖRVÉNYEK keretében a jogsértéseket jelenti az illetékes hatóságoknak.
      12.8 Ha a KWAPIL-nak jogos kétségei vannak a jelen 12. pontnak való megfeleléssel kapcsolatban, a KWAPIL megtagadhatja a Vevőnek történő szállítást mindaddig, amíg ezeket a kétségeket a KWAPIL megelégedésére nem oldották fel. Az Ügyfélnek a KWAPIL-lal szemben az ilyen kételyek miatt késedelem vagy nem teljesítés miatt fennálló igényei a törvény által megengedett mértékben a kételyek eloszlatása után is kizárásra kerülnek.
      12.9 A KWAPIL bármikor ellenőrizheti a leszállított TERMÉKEK hollétét, és kérheti a szükséges igazoló dokumentumokat a Vevőtől. A KWAPIL jogosult a Vevő telephelyén helyszíni ellenőrzést végezni, vagy harmadik személyeket megbízni ilyen ellenőrzések elvégzésével. Ha a Vevő érthető indoklás nélkül megtagadja az információnyújtást vagy a helyszíni ellenőrzést, a KWAPIL a szerződést részben vagy egészben felelősség nélkül felmondhatja, és a Vevő köteles megtéríteni a KWAPIL-nak az addig felmerült költségeket.
      12.10 A KWAPIL nem esik késedelembe a teljesítéssel, ha a KWAPIL-t a külkereskedelmi jog szerinti kérelmezési vagy engedélyezési eljárás miatt akadályozza a határidőre történő szállításban. Ebben az esetben a megállapodás szerinti szállítási határidőt az ezen eljárás és az összes lehetséges jogorvoslati eljárás miatt keletkezett késedelemmel összhangban megfelelően meg kell hosszabbítani.
      12.11 A KWAPIL felfüggesztheti a szerződés teljesítését vagy részben vagy egészben felmondhatja a szerződést, ha a KIVITEL-ELLENŐRZÉSI TÖRVÉNYEK ezt utólagosan megkövetelik, ha hiányzik a kiviteli engedély, vagy ha a KWAPIL vagy a KWAPIL csoporthoz tartozó vállalatok számára a teljesítés jogellenes vagy kivitelezhetetlen, vagy ha a KWAPIL mérlegelése szerint a teljesítés árthat a KWAPIL vagy a KWAPIL csoporthoz tartozó vállalatok jó hírnevének. A KWAPIL nem vállal felelősséget a felfüggesztés vagy törlés által okozott költségekért, kiadásokért vagy károkért.

    13 A jogi rendelkezések betartása

      Az Ügyfél vállalja, hogy betartja a jogi rendelkezések és szabályozások szövegét és szándékát minden olyan országban, ahol a vállalata működik. Ezen túlmenően a KWAPIL elvárja az Ügyféltől a tisztességes és társadalmilag felelős üzleti magatartást.

    14. változások és kiegészítések

      A jelen ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK módosítását, beleértve a jelen 14. pontot és minden mellékmegállapodást, írásban kell megtenni.

    15 Elválaszthatósági záradék

      Ha a jelen ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK egyes rendelkezései végül jogi okokból érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak bizonyulnak, az nem érinti a jelen ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK többi részének érvényességét. Ebben az esetben a felek olyan megállapodást kötnek, amely a kérdéses rendelkezést olyan hatályos rendelkezéssel helyettesíti, amely gazdasági szempontból a lehető legnagyobb mértékben egyenértékű az eredeti rendelkezéssel, és a felek alávetik magukat az ilyen rendelkezésnek.

    16 Alkalmazandó jog

      A felek közötti valamennyi megállapodásra az osztrák jog irányadó, a kollíziós jogra való hivatkozás nélkül. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének az áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló egyezménye nem alkalmazandó.

    17 Joghatóság helye

      A jelen szerződés alapján vagy azzal kapcsolatban felmerülő valamennyi jogvita rendezésére a felek alávetik magukat a Bécs / Ausztria területén illetékes bíróságok joghatóságának.
Hozzájárulás-kezelési platform a Real Cookie Banner által